2020-04-27 16:15:26
5521
PET阅读中长难句并不恐怖,其本质是把简单的句子复合起来或者把简单句子的成分拉长,信息量变大,结构变复杂的同时,使总体阅读难度增加。
所以分析长难句的本质就是先找到这个句子的主干部分。
Thereis one stubborn question for whicharchaeology has yet to provide answers: how did the Lapita accomplish the ancient equivalent of a moon landing, many times over?
Thereis one stubbornquestionfor whicharchaeologyhas yet to provideanswers:how didthe Lapita accomplish the ancient equivalentof a moon landing, many times over?
拆分句子成分
① "for which archaeology has yet to provide answers",which引导定语从句,修饰前面的one stubborn question。
从句主语:archaelogy
从句谓语:has yet to provide
从句宾语:answers
从句状语:for which(one stubborn question)

积累单词、短语
stubborn adj. 棘手的;难以解决的
archaeologyn. 考古学
yetadv. 还未、尚未
equivalentof 与…等同
4翻译句子
有这样一个未能解决的问题一直有待考古学给出答案:Lapita人是如何在他们那个时代完成了可与登月相比拟的壮举,还反复进行了多次?
语法
①have yet to do
当句子中出现yet这个词时,整句话通常带有否定的含义。根据科林斯词典的解释,have yet to do sth.= have never done it。
例如,在本期的定语从句"for which archaeologyhas yet toprovide answers"中,yet在此处意为“还未、尚未”,整句话可翻译为“考古学尚未给出答案的问题”。
以上就是小编为大家整理的关于PET的阅读长难句分析讲解,希望对大家有所帮助。更多PET报名时间、PET考试内容等问题可以咨询我们。
